资讯

新书翻译预告:前列腺病理活检解读(第5版)

 华夏病理 1480 评论

新书翻译预告:前列腺病理活检解读(第5版)

Epstein等人编著的《前列腺病理活检解读》(Biopsy Interpretation of the Prostate)已经更新到了第五版,本版更新除延续以往内容及优点之外,还突出部分新内容:更新了Gleason分级系统相关信息、加入了部分新的病变类型、更新了前列腺腺癌诊断中免疫组化的部分信息,并与时俱进的加入了前列腺癌中分子检测相关知识。相信通过对本书的学习,我们的前列腺相关病理报告将更加准确、内容更加翔实,将对临床病理医师的前列腺诊断工作提供巨大帮助。

主译简介:

王强,男,中共党员,中国医疗保健国际交流促进会病理专业委员会委员。2008年毕业于湖南南华大学,硕士研究生。现工作于武汉市黄陂区中医医院病理科,主要从事临床病理诊断工作,对常见病、多发病的诊断及鉴别诊断具有一定经验;对甲状腺、乳腺的诊断具有一定研究,曾担任人民军医出版社《甲状腺病理诊断》一书的副主编、参与编写并出版了人民军医出版社《常见误诊病理图谱》、《临床病理学热点解读》、参与翻译并出版了北京科技出版社《肺肿瘤病理诊断图谱》等著作,目前参与翻译出版人民卫生出版社《病理医师实用组织学》一书、并负责北京科技出版社《华夏病理网精彩病例》(书名暂定)著作中部分乳腺相关病例的整理工作。

对病理远程会诊、数字病理等工作具有独到见解,目前受邀兼职担任国内多家病理网站远程会诊的基础工作、医学专业网站如丁香园的专业翻译工作、华夏病理学网的专业翻译工作及摘要翻译审核工作。

工作中,能结合自己工作实际加强对新著作新知识的学习,如2012年版WHO乳腺肿瘤分类、最新版Rosen乳腺病理学等均有涉猎;能将乳腺病理学知识与临床知识相结合,并积极参与乳腺多学科交流,目前参与了最新版BMJ乳腺癌诊疗指南的翻译工作。

薛德彬,男,病理学硕士,华夏病理网翻译团队负责人,粉蓝医疗科技(杭州)有限公司病理部主任。热衷于网络病理事业,积极参与华夏病理网建设,先后担任华夏病理网论坛坛主、华夏病理网翻译团队负责人、女性生殖专栏负责人、“全国乳腺病理通讯读片”专栏版主等管理员岗位。主要兴趣为妇科病理和乳腺病理。主译或参译病理学专著10余部,主持或参编病理学专著10余部,在国内外发表论文30余篇。先后被推选为中国医疗保健促进会病理专委会副主任委员、中华医学会病理专业委员会福建省委员、中国抗癌协会肿瘤病理专业委员会青年委员、中国抗癌协会肿瘤病理专委会福建省委员、中国抗癌协会肿瘤病理专委会乳腺学组成员、中国阴道镜和宫颈病理学分会委员、中华医学会妇产科分会病理学组成员和《诊断病理学杂志》编委及审稿人。

本站欢迎原创文章投稿,来稿一经采用稿酬从优,投稿邮箱tougao@ipathology.com.cn

相关阅读

  •   数据加载中

我要评论

0条评论